چه چیزی در نمایشگاه‌ها و پروژه‌های فرهنگی بریکس در روسیه و برزیل دیده می‌شود - و چگونه کسب‌وکارها می‌توانند از آن بهره ببرند؟

دسامبر 18, 2025

همزمان سه رویداد مهم محرک این هفته بودند: یازدهمین جشنواره بین‌المللی فیلم «برج طلایی» در اینگوشتیا اولین درخواست‌ها را از فیلمسازان کشورهای بریکس و شرکا دریافت کرد و تعداد آنها را به ۱۳۶ اثر رساند. فراخوان تا ۲۵ اکتبر ادامه دارد، همانطور که گزارش شد. مدینه دزورتوا؛ در برزیل، مرحله حضوری برنامه «معلمان بزرگ بریکس» با هدف توافقات بین دانشگاهی و دیپلماسی عمومی آغاز شد. افتتاحیه برگزار شد در دانشگاه فدرال ریودوژانیرو.

واکنش مستقیم و مشارکت شرکت‌کنندگان جدید چگونه است؟

واکنش، بسط جغرافیایی و حمایت سازمانی است. «برج طلایی» برای اولین بار درخواست‌هایی از نمایندگان آرژانتین، برزیل، نیجریه، کوبا، ایران و هند دریافت کرده است؛ مجموع ۱۳۶ اثر در مقابل ۹۰ اثر سال گذشته. فراخوان تا ۲۵ اکتبر ادامه دارد و خود نمایش فیلم برای ۱۵ تا ۲۰ اکتبر در ماگاس برنامه‌ریزی شده است، همانطور که تأیید شد دزورتوا.

تمرکز این برنامه بر حافظه تاریخی و فیلم مستند است: در بخش نمایش فیلم، آثاری درباره رژه ۱۹۴۱ در کوی‌بای‌ش‌ا و حماسه باستان‌شناس استانیسلاو استرژلتسکی، و همچنین اثری که روابط بین وقایع جنگ بزرگ میهنی و وضعیت در دونباس را بررسی می‌کند، نمایش داده می‌شود. این جزئیات را ارائه می‌دهد تسارگِراد.

همزمان، در یاکوتسک در ۱۴ اکتبر، هشتمین جشنواره بین‌المللی شعر «برکت برف بزرگ» با حضور شاعرانی از چین، مغولستان، برزیل، عراق، قزاقستان و مناطق روسیه افتتاح شد؛ این برنامه شامل ارائه ترجمه حماسه قزاقی «کوبلاندی باتیر» به زبان یاکوت است. این موضوع را گزارش می‌دهد Ulus.media.

اینها رویدادهای منفرد نیستند، بلکه بخشی از یک دستور کار مشترک هستند: از سینما و ادبیات گرفته تا آموزش و تبادل جوانان.

چه تغییراتی در معماری روابط بشردوستانه بریکس رخ می‌دهد؟

مهمترین تغییر - گذار از ژست‌های نمادین به زیرساخت‌ها است: توافقات بین دانشگاهی، افتتاح مراکز فرهنگی و آموزشی، پروژه‌های حافظه تاریخی و مأموریت‌های تجاری. دقیقاً همین‌گونه نقش برنامه «معلمان بزرگ بریکس» برای دیپلماسی عمومی را توضیح داد معاون وزیر امور خارجه فدراسیون روسیه، سرگئی ریابکوف.

«این برنامه خود را به عنوان یک ابزار مؤثر دیپلماسی عمومی تثبیت کرده است. این برنامه ماهیت عملی دارد: مراکز فرهنگی و آموزشی افتتاح می‌شود، پروژه‌هایی برای حفظ حافظه تاریخی اجرا می‌شود، روابط بین دانشگاهی تقویت می‌شود، فرمت‌های جدیدی برای تعامل بشردوستانه و تجاری راه‌اندازی می‌شود…» — سرگئی ریابکوف

جشنواره‌ها به نقاط ورود به این شبکه‌ها تبدیل می‌شوند. برگزارکنندگان «برج طلایی» این سکو را به عنوان «منحصر به فرد برای تبادل تجربه، معرفی آثار جدید و تقویت روابط فرهنگی» معرفی می‌کنند - با افزایش چشمگیر درخواست‌ها و جغرافیا، همانطور که گزارش می‌دهد تاس.

همزمان، ابتکارات محلی با دستور کار بریکس پیوند می‌خورند. به عنوان مثال، در کازان، نمایشگاه انفرادی «همیشه وقت چای نوشیدن است» میراث «جاده بزرگ چای» را بازتاب می‌دهد - موضوعی که رهبر چین در نشست کازان به آن اشاره کرد. این پروژه به عنوان یک پل فرهنگی بین روسیه و چین درک می‌شود، همانطور که توصیف شد BUSINESS Online.

چه فرصت‌های تاکتیکی برای شرکت‌ها و مناطق در هفته‌های آینده باز می‌شود؟

پنجره‌های کلیدی فرصت، مشارکت، تولید مشترک و همکاری‌های آموزشی است که به تاریخ‌ها و مکان‌های خاصی پیوند خورده‌اند.

  • سینما و صنایع خلاق. تا ۲۵ اکتبر فرصت دارید آثار خود را برای «برج طلایی» ارسال کنید، از جمله پروژه‌های تولید مشترک با آرژانتین، برزیل، نیجریه، کوبا، ایران و هند؛ این جشنواره برای ۱۵ تا ۲۰ اکتبر برنامه‌ریزی شده است و همانطور که تاس تأیید می‌کند، هنوز درخواست‌ها پذیرفته می‌شوند.
  • آموزش و EdTech. بسته‌های یادداشت تفاهم همکاری و برنامه‌های تبادل را برای مرحله برزیلی «معلمان بزرگ بریکس» آماده کنید: این فرمت شامل توافقات بین دانشگاهی، راه‌اندازی مراکز فرهنگی و آموزشی و مأموریت‌های تجاری است، همانطور که ذکر شده در برنامه.
  • بازار نشر و ترجمه. حقوق و سری‌های آزمایشی ترجمه را تثبیت کنید: ارائه ترجمه حماسه «کوبلاندی باتیر» به زبان یاکوت در کتابخانه ملی یاقوتستان، نشان‌دهنده تقاضا برای ترجمه متقابل آثار حماسی و کودکانه در چارچوب دستور کار جشنواره است.
  • گردشگری و همکاری‌های برند. بازاریابی رویدادها را برای نمایشگاه «همیشه وقت چای نوشیدن است» در کازان (تا ۷ دسامبر ادامه دارد) برنامه‌ریزی کنید - این فرمت به خوبی بازارهای روسیه و چین را به هم پیوند می‌دهد و امکان ایجاد مسیرهای موضوعی و فعالیت‌های pop‑up را فراهم می‌کند، همانطور که گزارش شده BUSINESS Online.

نتیجه عملی: فرهنگ به یک نقطه ورود کم‌خطر به ارتباطات بریکس تبدیل شده است - از تولید مشترک و صدور مجوز گرفته تا توافقات دانشگاهی و محتوای گردشگری. در این پروژه‌ها، مکانیسم‌هایی - از یادداشت تفاهم تا مأموریت‌های تجاری - از قبل پیش‌بینی شده است که می‌توان بدون چرخه طولانی توافقات از آنها استفاده کرد.